Instructional Faculty


Associate Professor


  • B.A. Cantho University (English as a Foreign Language Education)
  • M.A. University of Massachusetts- Boston (Applied Linguistics)
  • Ph.D. Michigan State University (Second Language Studies)
Hiep has taught linguistics and English as a Lecturer at Can Tho University in Vietnam’s Mekong Delta since 1990. He has studied abroad twice, first as a Harvard-Yenching Scholar at the University of Massachusetts-Boston, and then as a Doctoral Candidate at Michigan State University. As a lecturer at Future Generations, his concern has been the purposeful use of bilingual capacity-building in a Delta undergoing swift change.As one of five countries most likely to experience severe climate change impact, Vietnam stands to benefit from the increased fluency and participation of our students there.Along with scientists,they can shape the discourse on climate change and ecosystem resilience, which is critical to the sustainability of the Delta.
  • PSK 607- Theory and Practice of Language Acquisition
Notable Experience

Professional Experience:

  • 2012-present Lecturer on Second Language Acquisition and Linguistics, Cantho University
  • 2011 Founder of the Cantho University Translation Club
  • 2009 Reviewer for MSU Working Papers in SLS
  • 2008 Proposal reviewer for the 43rd Annual TESOL Convention & Exhibit (TESOL 2009) Volunteer for World Languages Day at Michigan State University
  • 2006-2010 Graduate writing consultant at the Writing Center, Michigan State University
  • 2000-2006 Head of Translation Team, English Department, Cantho University, Vietnam
  • 1999-2006 Member of Cantho University Testing Committee
  • 1994-2006 Lecturer on morphology, general linguistics, and translation theories – English Department, Cantho University, Vietnam
  • 1992-1994 Lecturer on language skills, morphology and translation – English Department, Cantho University, Vietnam
  • 1990-1992 Assistant lecturer on language skills – English Department, Cantho University


  • 2011 “Translation as a Career: Opportunities and Challenges”. Paper presented at the Symposium on Translation and Interpreting, Cantho University, Cantho, Vietnam, Jun. 16, 2011
  • 2010 “Standards in Writing Center Assessment: Reliability and Validity of a Consultant Observation Instrument”. Paper presented at the 2010 East Central Writing Centers Association, Michigan State University, MI, Apr. 8-10, 2010
  • 2009 “The Relationship between Writing and Speaking: An Effect of Pre-Task Planning”. Paper presented at the Symposium on Second Language Writing, Arizona State University, Tempe on Nov. 5-7, 2009 “EFL Learners’ Perceptions of Pronunciation Instruction”. Paper presented at the 2009 Second Language Research Forum (SLRF), Michigan State University on Oct. 29th – Nov. 1 st , 2009 “Balancing Grammar and Communication in EFL Teaching: A Study of Teachers’ Beliefs about Grammar Instruction and Error Correction”. Paper presented at the Asian EFL Journal Conference in Busan, South Korea on April 11, 2009 “Cultural Differences in Teacher Beliefs about Grammar Instruction and Error Correction”. Paper presented with Mark Shea at the 2 nd Annual SLS Symposium, Michigan State University on Apr. 3, 2009
  • 2008 “The Effects of Guided Planning with Writing on L2 Oral Narratives”. Paper presented at the 2008 Second Language Research Forum (SLRF), University of Hawaii, Manoa in Honolulu on Oct. 17-19, 2008 “Failures in ESL Writing Consultations: Theirs or Ours?” presented with Kristina Rubritius and Scott Chiu at the Michigan Writing Centers Association Conference, Madonna University, Livonia, MI on Oct. 4, 2008
  • 2003 “A Personal Assessment Policy for English Practical Skills”, Workshop on Testing held at Cantho University by World University Service of Canada “Whole Language – An Evolving Approach to Learning and Teaching ESL/EFL”, Workshop on Teaching Culture(s): America and Vietnam held at Cantho University by Vietnam Fulbright Program